Asia Pan-Pacific для коренных народов в Саппоро

Приглашение на участие в мероприятии ассоциации женщин айнов - коренного населения Японии, поступившее от Международной общественной эко-гастрономической организации Слоу Фуд, явилось для меня ошеломляющим фактом. Побывать в этой стране было моим давним и, казалось, несбыточным желанием. Увлечение историей заставляло находить время для ее изучения, но познания были отрывочны, скупы и разрозненны. Они не давали цельной картины представлений о Стране Восходящего Солнца. Поэтому возможность непосредственного общения с ее жителями явилась большой удачей.

Но что же заставило японский парламент признать айнов национальным меньшинством? Навряд ли примером послужили подобные акты у соседа - в России - в девяностые годы прошлого столетия, когда обратили внимание на коренные малочисленные народы. Или Китай, в котором национальные меньшинства имеют свои автономии. Должны быть другие причины. Но о них скажу позднее. А пока перейдем к российским айнам.

Взаимоотношения первых русских поселенцев и айнов складывались хорошо. Даже существовал указ императрицы Екатерины II: «…мохнатых курильцев оставить свободными и никакого сбора с них не требовать, да впредь обитающих там народов к тому не принудив, но стараться дружественным обхождением и ласковостью… продолжать заведенное уже с ними знакомство». Конечно, плохую роль в отношении айнов сыграла сахалинская каторга. Беглые каторжане занимались грабежом, а казаки преследовали за укрывательство. Губительной явилась разноликая государственная подчиненность юга Сахалина и Курильских островов: то совместное пользование, то полное японское господство. После Второй мировой войны советская власть признала айнов ненадежными гражданами и депортировала их в Японию. Народ исчезал на глазах. В 1979 году в СССР вычеркнули этноним айну из списка живых этнических групп. По последней переписи населения в России айнами назвали себя всего 109 человек. Проще представиться японцем, поскольку будет обеспечен безвизовый въезд в Японию.

На Сахалине я пытался найти людей, кто видел или знал айнов. Таких не нашлось. Только экспозиция в краеведческом музее Южно-Сахалинска свидетельствует о том, что эта земля тоже когда-то им принадлежала. И еще останец "Лягушка" в окрестностях города, где туристам рассказывают одну из легенд айнов.

СЕКРЕТ ЯПОНСКОГО ЧУДА

Япония в промышленном развитии является передовой страной в мире. Повсюду хорошо известна продукция компаний "Toyota", "Nissan", "Honda", "Hitachi", "Toshiba", "Sony", "Komatsu", "Suzuki", "Isuzu", "Mazda", "Sharp", "Seiko", "Epson" и многих других. По многим технологиям Япония обошла США и страны Западной Европы, соперничает со своими западными соседями - Южной Кореей и Китаем. Если другим странам для технического развития требовались столетия, Япония этот путь преодолевала буквально за десятилетия. Еще в середине девятнадцатого века русские корабелы учили японцев строить парусные суда, но уже итог русско-японской войны 1904 - 1905 годов для России стал плачевным. В морском сражении дальнобойность орудий крейсера "Варяг" оказалась меньше, чем у японских.

Из Второй мировой войны Япония вышла побежденной страной. Но поражение стало стимулом для невиданного рывка вперед. В сознание каждого японца буквально вдалбливались следующие идеологемы: "Войну проиграли, но надо поставить Японию на вершину мира"; "Сделать больше, чем враг. Сделать лучше, чем он; "Лишь после того, как мы искусно овладеем всем тем, что блестяще использует враг, мы сможем говорить о победе над ним". Японцы собирали новшества в других странах, критически их анализировали, совершенствовали, подгоняли под свой менталитет и запускали в производство.

Японское посольство в Москве покупало все технические журналы и отправляло их для изучения в японские компании. У Советского Союза они почерпнули так много, что если бы не ограничения по результатам Второй моровой войны, космос тоже им бы принадлежал.

Еще одним условием успеха явилось коллективное сознание, перенесение общинных традиций в организацию промышленного производства. В общине все равны, все работают с полной отдачей, понимая, что труд является основой основ.

В царской России деревня тоже была общинной структурой. Но в ней, к сожалению, не увидели скрытых пружин, которые могли бы дать недюжинную энергию, как это сделали японцы. С российскими общинными традициями боролся Петр Столыпин, полагая, что они тормозят мелкобуржуазное развитие в сельской местности, а большевики считали общину реакционной силой, хотя для колхозного строительства община могла бы быть идеальным вариантом.

Российские владельцы японских автомобилей не подозревают, что многие детали и узлы сделаны не в заводских цехах, а в мастерских, похожих на те, в которых наши умельцы ремонтируют те же японские машины. Но у них в помещениях установлены роботы. Раз в неделю или в месяц привозят полуфабрикаты и так же по установленному сроку забирают готовые детали. Выполнение заказов не срывается. Исполнитель не может подвести фирму, он боится морального осуждения окружающих его людей. Если исполнитель, скажем, заболел, работу за него сделают члены семьи или соседи. Действует общинное сознание, в основу которого положен коллективизм, когда один за всех, а все за одного.

ПРИЧИНЫ РАЗОЧАРОВАНИЙ

О достоинствах японской организации труда, действующей по законам общинной жизни, можно говорить долго. Но наша задача состоит в том, чтобы понять, почему японская общественность и парламент вспомнили об айнах, об их образе жизни? Мне видится, что японцы устали жить в темпах заводского конвейера. Жизнь у них стала похожа на перетянутую гитарную струну: еще чуть-чуть напряжения и она лопнет. Утром в людской и автомобильной толчее надо не опоздать на работу. Смену провести так, чтобы все увидели, что ты с честью отдал трудовой долг признательности фирме. Пожизненный найм в транснациональных компаниях стал в тягость.

Благополучие предпринимателей, работающих по принципу надомников, всецело зависит от заказов. Город давно взял верх над деревней, которая являлась источником общинных традиций, и теперь он не имеет реальной подпитки. Наряду с комфортом, что дала техногенная цивилизация, она же породила немало негативных явлений.

Загазованность мегаполисов стала пугающей. Авария 11 марта 2011 года на атомной станции "Фукусима 1" показала, что в созданном мире машин, роботов, компьютеров и реакторов могут происходить события, влияющие на жизнь и здоровье миллионов людей. И японцы, как мне кажется, задумались над основами созданного ими же самими бытия из стекла, бетона и умной техники.

Теперь даже коллективное любование цветущей сакурой, пикники на природе не дают душевного спокойствия. Будущее представляется не таким уж радужным и солнечным. В такой ситуации возникает внимание к опыту прошлых поколений. А самым положительным опытом обладали айны. Они жили тысячелетиями, ничего не меняя в своем укладе жизни, по раз и навсегда установленным правилам.

Ослабление общинных традиций подтверждается засильем продукции транснациональной компании "Кока-Кола". Даже багажные тележки в аэропорту Саппоро сплошь в рекламных наклейках американского газированного напитка.

Будь общинное сознание таким, как прежде, за атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, оккупацию американцами Окинавы ни одна бы бутылка заокеанской "шипучки" не попала бы на японские острова. Глобализм, основанный на рыночных отношениях, размывает старые устои, ослабляет сознание аутентичности и гордости целых народов, формируя из них прожорливых потребителей.

Транснациональные пищевые корпорации готовы залезть в нутро каждого человека и сделать из него утку, которая сколько бы не ела, бросается на корм так, будто не видела его несколько дней.

После признания парламентом айнов для них стали создавать культурные центры. Один из них появился в окрестностях Саппоро, который назвали "Саппоро Пирка Котан". При нем был создан этнографический музей этого народа. И все мероприятия почему-то легли на плечи женщин. И вот с поддержкой ассоциации Слоу Фуд организация айнок "Меноко Мосмос" провела первое международное мероприятие по теме "Пищевые системы коренных народов: изменение климата и устойчивость". Мероприятие еще назвали туземной программой "Madra Asia and Pan - Pacific" для коренных народов.

Айны на протяжении тысячелетий имели устойчивую пищевую систему: рыбу, морепродукты, мясо диких животных и птиц, съедобную растительность. Ничего не менялось в их рационе. Жизнь протекала в единении с природой и устраивалась так, чтобы пищи хватило следующим поколениям. Видимо, из такого расчета регулировалась численность населения. Поселения буквально состояли из нескольких семей или одного рода. И такая стабильность была разрушена японцами и отчасти русскими.

Нынешнее время совсем другое. Многое за человека делает техника. Постоянно какие-то новшества. Все кругом говорят о развитии, но мало кто задумывается о конце такого пути. Что оно в конце концов даст человечеству? Абсолютное благополучие, самосозерцание, вечное здоровье и жизнь, уходящую за вековой рубеж? Но это полная утопия, как "Город солнца" Томмазы Кампанеллы. Человеку есть хочется каждый день, а натуральные пищевые ресурсы ограничены.

Семимиллиардное население планеты выживает уже за счет пищевых химических технологий и генно-модифицированного продуктового сырья. Тупик, граничащий с катастрофой, очевиден. Поэтому внимание к опыту прошлых поколений продиктовано реальной необходимостью.

Еще несколько десятилетий назад об Японии говорили, что в этой стране мало адвокатов и судебных процессов, особенно по гражданским делам. Это значило, что в обществе были сильны моральные нормы, которые сложились еще в стародавние времена. Но издержки современного мира, такие как преступность и мошенничество, сумели поселиться и в этой стране.

В Японии даже была создана система семейных судов, в которых во главу угла поставлена профилактика правонарушений несовершеннолетних. Этот факт тоже свидетельствует о том, что между прошлым и настоящим уже нет знака равенства. А будущее рисуется неясным и туманным.

На самосознание японцев повлияла авария на атомной станции "Фукусима 1". Землетрясение и цунами показали, что люди не могут всего предусмотреть.

Пятнадцать тысяч человек погибло и 150 тысяч пришлось эвакуировать из зоны радиоактивного заражения. После аварии все атомные энергоблоки в стране были на время остановлены. Возник дефицит электроэнергии, пришлось вводить меры по ее экономии. Потребуется сорок лет, чтобы сооружения станции привести в безопасное состояние. Ущерб приблизительно оценивается в двести миллиардов долларов.

По последним сведениям радиоактивные вещества продолжают поступать в атмосферу, почву и воды Тихого океана. Рыбаки на Сахалине говорили мне, что рыба стала "фонить".

В связи с техногенной катастрофой, вызванной природными силами, Демократическая партия стала требовать демонтажа всех атомных станций. Но вскоре победившая на выборах в парламент либерально-демократическая партия взяла курс на атомную энергетику. Но в сознании людей каркас научно-технического прогресса дал трещину. Японское общество разделилось на сторонников и противников атомных электростанций, что вызвало еще больший интерес к прошлому своей страны.

Древние айны по поводу землетрясения и цунами сказали бы, что современные поколения перестали почитать природу, видеть в ней божество, поэтому за свое мнимое господство приходится расплачиваться. Как раз в один из дней, когда я находился в Японии, на южные острова страны обрушился тайфун "Хагибис".

Около семи миллионов человек вынуждены были покинуть свои дома или претерпеть большие неудобства. Телевидение круглосуточно показывало сюжеты из зоны тайфуна и напряжение спасательных работ. Картинки были не для слабонервных. Могущество человека под напором ураганного ветра и воды словно куда-то улетучилось.

Григорий КУДРЯШОВ

Фото автора

Продолжение следует

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 (0 голосов)